2008. június 21.

Szabó T. Anna:

ELHAGY

Elárul és elhagy.
Kilök magából és elhagy.
Önmagát adja ennem és elhagy.
Ringat és elhagy.
Talpam simogatja, fenekem törüli
hajamat fésüli, elhagy.
Orrom az illatát issza, ölel:
"Soha nem hagylak el!" Elhagy.
Áltat, mosolyog, súgja: "Ne félj!"
Félek és fázom, és elhagy.
Este lefekszik az ágyra velem,
azután kioson és elhagy.
Nagy, meleg, eleven, fészekadó
csókol és dúdol és elhagy.
Cukorral tölti a két tenyerem
tessék, ehetem: elhagy.
Sírok és ordítok, úgy szorítom:
foghatom, üthetem, elhagy.
Csukja az ajtót és hátra se néz
nem vagyok senki, ha elhagy.
Várom, ahogy remegő kutya vár:
jön, ölel, simogat, elhagy.
Ő kell, mert nélküle élni halál
felemel, melegít, elhagy.
Ketrec a karja, de ház az öle
vágynék vissza, de elhagy.
Egy csak a lecke: nem ő vagyok én
idegen, idegen, elhagy.

Ott a világ, lesz más, aki vár!
Lesz majd benne, kit elhagyj.
Csukd be az ajtót, vissza se nézz:
várni a könnyebb, menni nehéz
lesz, ki elárul, lesz, ki elárvul
mindig lesz, aki vár, aki fél
mindig lesz, aki vissza se tér
megszül, és meghal, és elhagy.

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

2 megjegyzés:

Szabó T. Anna írta...

Kedves Borka, nagyon jó ez a blog. Radnótira kerestem, meg is találtam, köszönöm. Én annak idején füzetbe írtam, most a gépemen gyűjtöm a számomra kedves verseket, a polcon meg a köteteket.
Nagyon ritkán írok be, de most mégsem állhatom meg: az Elhagy vers első sorába bekerült egy nem-általam írt félsor, a "Fagyos éj". Hangulatában illik a vershez, és gondolom, azért írta bele, aki írta, mert az első sor hiányos, valóban, mert a cím tartozik hozzá - vagyis a metrikai hiányosságot maga a cím pótolja, mert az "elhagy" szó különben refrénként, nem sorindítóként szerepel a versben. Ha teheti, kérem, vegye ki a félsort az elejéről, mert nekem fontos ez a szöveg, és nem szeretném, hogy ebben a verzióban maradjon meg az olvasókban. Különben pedig: köszönöm a figyelmét, és örülök, ha tetszett a vers. Igyekszem minél többször látogatni a blogot.
Szeretettel kíván minden jót: Szabó T. Anna

Borka írta...

Kedves Szabó T. Anna!
Örömmel üdvözlöm itt nálam. Köszönöm az elismerő szavakat és azt is, hogy felhívta a figyelmem erre a hibára. Már kijavítottam. Sajnos nem kötetből másoltam, csak olvasgattam a neten és rátaláltam erre a számomra nagyon sokat mondó, csodálatos versre. Köszönöm azt a megrázó élményt amit kaptam és amit én soha nem tudnék így megfogalmazni, de érezni igen. Ezért élnek közöttünk költők, akik helyettünk is beszélnek! :)
Szeretettel várom máskor is, igyekszem értékes, szép versekkel várni. Üdvözlettel: Borka